알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:김훈

국적:아시아 > 대한민국

최근작
2016년 12월 <조립×분해 게임디자인>

김훈

대학에서 일본어를 전공했고 다양한 분야에서 일본 측과의 비즈니스 진행, 통.번역 업무 등을 담당했다. 정보통신 기술과 게임분야에 대한 무한한 관심을 isao의 IT, 게임번역소(http://isao76.egloos.com)라는 블로그를 통해서 발산하고 있다. 현재는 IT, 게임 관련 분야의 번역을 하며 고전게임을 새로운 각도에서 조명하기 위해 노력 중이다. 옮긴 책으로는 『SF 사전』, 『팩맨의 게임학』, 『소셜게임과 게이미피케이션으로 승부하라』, 『크툴루 신화 사전』, 『타락천사 사전』, 『천사 사전』, 『북유럽 신화 사전』, 『켈트 신화 사전』 등이 있다.  

대표작
모두보기
가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자